ish, a tradução do quadrinho "Que satisfazem o dia" ficou bem ruinzinha. o certo, de acordo com a tira original, seria "Que dia satisfatório!" (ou algo assim).
mas enfim, o blog é tão bom que a gente releva! sempre mando as tiras traduzidas para amigos meus.
1 comentários:
ish, a tradução do quadrinho "Que satisfazem o dia" ficou bem ruinzinha. o certo, de acordo com a tira original, seria "Que dia satisfatório!" (ou algo assim).
mas enfim, o blog é tão bom que a gente releva! sempre mando as tiras traduzidas para amigos meus.
Abraço!
iulo
www.monotona.blogger.com.br
Postar um comentário